37° 42′ N · 25° 26′ W · Atlântico
Vila Franca do Campo · Açores
A marina mais abrigada do arquipélago dos Açores, com amarrações de qualidade e serviço de proximidade desde 2003. The most sheltered marina in the Azores archipelago, offering quality berths and personalised service since 2003.
A Nossa HistóriaOur Story
A Marina da Vila Franca do Campo situa-se numa das costas mais singulares do Atlântico Norte. Rodeada por paisagens vulcânicas e pela transparência única das águas açorianas, oferece um porto seguro para embarcações de recreio. Marina da Vila Franca do Campo sits on one of the most singular coastlines of the North Atlantic. Surrounded by volcanic landscapes and the unique clarity of Azorean waters, it offers a safe harbour for leisure vessels.
Uma marina pequena onde todos se conhecem. A nossa equipa está sempre presente para ajudar, num ambiente familiar e descontraído que só uma marina de proximidade pode oferecer. A small marina where everyone knows each other. Our team is always on hand to help, in a friendly and relaxed atmosphere that only a community marina can offer.
Ponto de PartidaStarting Point
A Marina é o principal ponto de acesso ao famoso Ilhéu de Vila Franca do Campo, uma cratera vulcânica submersa que forma uma lagoa natural de águas cristalinas. Um dos locais mais emblemáticos dos Açores, palco de eventos desportivos internacionais e destino preferido de mergulhadores, snorkelers e amantes da natureza. The Marina is the main access point to the famous Islet of Vila Franca do Campo — a submerged volcanic crater forming a natural crystal-clear lagoon. One of the Azores' most iconic spots, host to international sporting events and a favourite destination for divers, snorkellers and nature lovers.
ℹ️ Acesso ao Ilhéu sujeito a autorização do ICNF. Capacidade limitada. As operadoras marítimas da marina garantem transporte e actividades. ℹ️ Access to the Islet requires ICNF authorisation. Limited capacity. Maritime operators at the marina provide transport and activities.
O Que OferecemosWhat We Offer
144 postos de amarração para embarcações de todas as classes, com acesso a água e electricidade.144 berths for vessels of all classes, with access to water and electricity.
Tomadas de água potável e fornecimento de energia eléctrica em todos os postos de amarração.Fresh water and electricity supply at all berths.
Vigilância humana e CCTV 24 horas por dia, todos os dias do ano.Human and CCTV surveillance 24 hours a day, every day of the year.
Instalações sanitárias e balneários reservados a utentes da marina, e instalações com sistema de moedas para os restantes utilizadores.Sanitary facilities and showers reserved for marina users, and coin-operated facilities for other visitors.
Cartões de acesso anuais para sócios do Clube Naval de Vila Franca do Campo (90€) e não sócios (100€).Annual access cards for Vila Franca Yacht Club members (€90) and non-members (€100).
Parque de estacionamento gratuito imediatamente acima da marina. O interior é reservado a proprietários de embarcações e estabelecimentos, sujeito a autorização do C.A.Free car park immediately above the marina. Interior parking reserved for boat owners and businesses, subject to Board authorisation.
Imagens da MarinaMarina Images
Fotografias a adicionar brevementePhotos coming soon
Preçário 20262026 Tariffs
| ClasseClass | ComprimentoLength | BocaBeam | DiaDay | MêsMonth | Semestral6 Months | AnualAnnual |
|---|---|---|---|---|---|---|
| I | Até 6mUp to 6m | 2,30 | € 8,58 | € 171,72 | € 376,05 | € 637,44 |
| II | 6,01 — 8m | 2,70 | € 10,41 | € 251,87 | € 515,22 | € 904,40 |
| III | 8,01 — 10m | — | € 18,46 | € 292,22 | — | € 1.301,57 |
| IV | 10,01 — 12m | 3,30 | € 20,13 | € 439,62 | € 872,33 | € 1.660,18 |
| V | 12,01 — 15m | 4,50 | € 28,51 | € 567,01 | € 949,91 | € 1.792,97 |
| — | +15m | — | — | — | — | € 2.347,55 |
| DiaDay | MêsMonth | |
|---|---|---|
| Em berçoIn berth | € 9,57 | € 141,54 |
| Na águaIn water | € 5,55 | € 91,30 |
| AtreladoTrailer | € 3,38 | € 116,11 |
| ServiçoService | PreçoPrice |
|---|---|
| Utilização da RampaSlipway Use | € 10,81 |
| Duche (p/pessoa)Shower (p/person) | € 3,61 |
| Máquina de lavarWashing machine | € 7,83 |
| NormalStandard | MT's | |
|---|---|---|
| DiaDay | € 3,38 | € 1,68 |
| MêsMonth | € 116,11 | € 58,06 |
| AnualAnnual | € 830,48 | € 553,66 |
| PreçoPrice | |
|---|---|
| Sócio CNVFCCNVFC Member | € 90,00 |
| Não SócioNon-Member | € 100,00 |
* Preços já incluem IVA à taxa em vigor. Os sócios do Clube Naval de Vila têm desconto de 10% na Classe I. Estacionamento em terra a partir do 1.º mês sujeito a agravamento mensal cumulativo de 25%.* Prices include VAT at the applicable rate. Vila Yacht Club members receive 10% discount on Class I. Land parking from month 1 subject to a cumulative 25% monthly surcharge.
Espaços & ActividadesSpaces & Activities
A marina acolhe um conjunto diversificado de operadores, cada um com a sua actividade única junto ao mar dos Açores.The marina hosts a diverse range of operators, each with their own unique activity on the Azorean sea.
Loja tradicional com souvenirs dos Açores, café e gelados.Traditional shop with Azorean souvenirs, coffee and ice cream.
Snack-bar e restaurante junto à marina, ideal para refeições leves e bebidas com vista para o mar.Snack-bar and restaurant by the marina, perfect for light meals and drinks with sea views.
Operador marítimo especializado em observação de baleias, golfinhos e passeios no mar.Maritime operator specialised in whale watching, dolphin tours and sea trips.
Loja especializada em equipamento de mergulho e actividades subaquáticas.Shop specialising in diving equipment and underwater activities.
Apoio náutico e abastecimento marítimo para embarcações.Nautical support and maritime supply for vessels.
Serviços técnicos e manutenção náutica especializada.Technical services and specialist nautical maintenance.
Centro especializado em mergulho recreativo, cursos certificados e saídas guiadas.Specialist centre for recreational diving, certified courses and guided dives.
Centro de mergulho e turismo náutico — mergulho, snorkeling, freediving, passeios de barco ao ilhéu, passeios privados, vela & snorkeling, cursos certificados e manutenção de equipamento. Localizado na marina de Vila Franca do Campo.Diving and nautical tourism centre — diving, snorkelling, freediving, islet boat tours, private boat tours, sailing & snorkelling cruises, certified dive courses and equipment maintenance. Located at Vila Franca do Campo Marina.
O único barco com fundo de vidro em São Miguel — observação do fundo marinho, snorkeling, kayak e observação de baleias.The only glass-bottom boat in São Miguel — seabed observation, snorkelling, kayak and whale watching.
Expedições científicas de observação de cetáceos, baleias e vida marinha com biólogos marinhos especializados.Scientific expeditions for cetacean observation and marine wildlife with specialist marine biologists.
Turismo eco-responsável com kayak, percursos pedestres e aventuras pela natureza vulcânica dos Açores.Eco-responsible tourism with kayaking, hiking and adventures through the volcanic nature of the Azores.
Canyoning, coasteering, kayak, e-bike, paddle e walking tours pelos trilhos vulcânicos dos Açores.Canyoning, coasteering, kayak, e-bike, paddle and walking tours through the volcanic trails of the Azores.
Operador premiado de observação de baleias, jeep tours, hiking, kayak e muito mais. Vencedor do WTM World Responsible Tourism Award.Award-winning whale watching, jeep tours, hiking, kayak and more. Winner of the WTM World Responsible Tourism Award.
Snorkeling, stand up paddle, vela, passeios ao ilhéu e cruzeiros ao pôr do sol. Localizado na marina.Snorkelling, stand up paddle, sailing, islet tours and sunset cruises. Located in the marina.
Serviço de emergência e apoio à comunidade local, com presença na marina.Emergency service and local community support, present in the marina.
Actividades recreativas e animação turística para toda a família junto à marina.Recreational activities and tourist entertainment for the whole family by the marina.
A Nossa EquipaOur Team
Presidente do Conselho de AdministraçãoPresident of the Board of Directors
Assistente Administrativa e Vogal do C.A.Administrative Assistant and Board Member
926 753 235Coordenadora Técnica e Vogal do C.A.Technical Coordinator and Board Member
926 753 206Transparência & GestãoTransparency & Management
Encontre-nosFind Us
Localizada junto ao centro de Vila Franca do Campo, a marina dispõe de um parque de estacionamento gratuito imediatamente acima. O estacionamento interior é reservado a proprietários de embarcações e estabelecimentos comerciais, sujeito a autorização do Conselho de Administração e disponibilidade de lugares. Located near the centre of Vila Franca do Campo, the marina has a free car park immediately above. Interior parking is reserved for boat owners and commercial tenants, subject to Board authorisation and space availability.
Política de Privacidade (RGPD) — Os dados pessoais recolhidos neste formulário são tratados pela Marina da Vila — Indústria de Marinas e Recreio, EM (NIF: conforme documentação legal), com sede na Rua da Marina, 9680-187 Ribeira Seca, Vila Franca do Campo, exclusivamente para resposta ao seu pedido e gestão de amarrações. Os dados não serão partilhados com terceiros sem o seu consentimento. Tem direito de acesso, rectificação, eliminação e oposição ao tratamento dos seus dados, contactando marinaem@sapo.pt. A retenção dos dados é limitada ao período necessário para a finalidade indicada.Privacy Policy (GDPR) — Personal data collected through this form is processed by Marina da Vila — Indústria de Marinas e Recreio, EM, headquartered at Rua da Marina, 9680-187 Ribeira Seca, Vila Franca do Campo, solely for responding to your request and managing berth bookings. Data will not be shared with third parties without your consent. You have the right to access, rectify, delete or object to the processing of your data by contacting marinaem@sapo.pt.
Entidade ProprietáriaOwning Entity
A Marina da Vila é uma empresa municipal detida na sua totalidade pela Câmara Municipal de Vila Franca do Campo.Marina da Vila is a municipal company wholly owned by the Municipality of Vila Franca do Campo.
Sem Vagas Disponíveis?No Berths Available?
Se não existir disponibilidade de posto de amarração, pode inscrever-se na lista de espera. Será contactado assim que surgir uma vaga adequada ao seu perfil de embarcação. If no berths are currently available, you may register on our waiting list. You will be contacted as soon as a suitable berth becomes available.
ℹ️ A inscrição na lista de espera não garante a atribuição de posto de amarração. Os pedidos são registados por ordem cronológica. A Administração da Marina entrará em contacto para formalização do pedido quando surgir disponibilidade. ℹ️ Registration on the waiting list does not guarantee the allocation of a berth. Requests are registered in chronological order. The Marina Administration will contact you to formalise the request when availability arises.